邓丽君 – 我只在乎你 (Teresa Teng – Wo Zhi Zai Hu Ni)

邓丽君 - 我只在乎你 (Teresa Teng - Wo Zhi Zai Hu Ni) Песни

Это одна из самых популярных песен тайваньской певицы. “Меня волнуешь только ты” – дословный перевод этой песни на русский язык. В 2002-м, через 7 лет после смерти певицы, эта песня вышла на альбоме Джеки Чана в инной аранжировке под названием “I Only Care About You”.

Аудирование

Прокачайте полезный навык аудирования китайского языка (восприятия на слух) используя простые, мелодичные и приятные песни.

Текст (иероглифы)

Раскрыть (Pinyin + перевод)
Скрыть

  1. 如果没有遇见你,我将会是在哪里?
    Rúguǒ méiyǒu yùjiàn nǐ,wǒ jiāng huì shì zài nàlǐ?
    Если бы я тебя не встретила, где бы я была?
  2. 日子过得怎么样,人生是否要珍惜?
    Rìziguò de zěnme yàng, rénshēng shìfǒu yào zhēnxī?
    Как бы проводила время, дорожила бы жизнью?
  3. 也许认识某一人,过着平凡的日子。
    Yěxǔ rènshì mǒu yīrén, guòzhe píngfán de rìzi。
    Возможно познакомилась бы с кем-то, ведя обыденную жизнь.
  4. 不知道会不会,也有爱情甜如蜜?
    Bù zhīdào huì bù huì, yěyǒu àiqíng tián rú mì?
    Не знаю была бы эта любовь сладкая как мёд?
  5. 任时光匆匆流去,我只在乎你。
    Rèn shíguāng cōngcōng liú qù, wǒ zhǐ zàihū nǐ。
    Время быстро летит, а меня волнуешь только ты.
  6. 心甘情愿感染你的气息。
    Xīngānqíngyuàn gǎnrǎn nǐ de qìxí。
    С удовольствием заражаться твоим дыханием.
  7. 人生几何能够得到知己?
    Rénshēng jǐhé nénggòu dédào zhījǐ,
    Через сколько лет ты сможешь найти свою половинку,
  8. 失去生命的力量也不可惜。
    Shīqù shēngmìng de lìliàng yě bù kěxí。
    Ради которой не жалко будет потерять жизненую силу.
  9. 所以我求求你,别让我离开你。
    Suǒyǐ wǒ qiú qiú nǐ bié ràng wǒ líkāi nǐ。
    Поэтому я умоляю тебя, не позволь мне оставить тебя.
  10. 除了你,我不能感到一丝丝情意。
    Chúle nǐ, wǒ bùnéng gǎndào yīsī sī qíngyì。
    Ни малейших чувств у меня нет для других, кроме как для тебя.
  11. 如果有那么一天,你说即将要离去。
    Rúguǒ yǒu nàme yītiān, nǐ shuō jíjiāng yào lí qù。
    Если бы настал день, когда ты сказал что ты уходишь.
  12. 我会迷失我自己,走入无边人海里。
    Wǒ huì míshī wǒ zìjǐ, zǒu rù wúbiān rén hǎilǐ。
    Я потеряю себя, входя в безграничное море людей.
  13. 不要什么诺言,只要天天在一起。
    Bùyào shénme nuòyán, zhǐyào tiāntiān zài yīqǐ。
    Мне не нужны какие-то обещания, хочу только каждый день быть вместе.
  14. 我不能只依靠,片片回忆活下去。
    Wǒ bùnéng zhǐ yīkào, piàn piàn huíyì huó xiàqù。
    Я не могу лишь расчитывать на фрагменты памяти из жизни.
  15. 任时光匆匆流去,我只在乎你。
    Rèn shíguāng cōngcōng liú qù, wǒ zhǐ zàihū nǐ。
    Время быстро летит, а меня волнуешь только ты.
  16. 心甘情愿感染你的气息。
    Xīngānqíngyuàn gǎnrǎn nǐ de qìxí。
    С удовольствием заражаться твоим дыханием.
  17. 人生几何能够得到知己?
    Rénshēng jǐhé nénggòu dédào zhījǐ,
    Через сколько лет ты сможешь найти свою половинку,
  18. 失去生命的力量也不可惜。
    Shīqù shēngmìng de lìliàng yě bù kěxí。
    Ради которой не жалко будет потерять жизненую силу.
  19. 所以我求求你,别让我离开你。
    Suǒyǐ wǒ qiú qiú nǐ bié ràng wǒ líkāi nǐ。
    Поэтому я умоляю тебя, не позволь мне оставить тебя.
  20. 除了你,我不能感到一丝丝情意。
    Chúle nǐ, wǒ bùnéng gǎndào yīsī sī qíngyì。
    Ни малейших чувств у меня нет для других, кроме как для тебя.
  21. 任时光匆匆流去,我只在乎你。
    Rèn shíguāng cōngcōng liú qù, wǒ zhǐ zàihū nǐ。
    Время быстро летит, а меня волнуешь только ты.
  22. 心甘情愿感染你的气息。
    Xīngānqíngyuàn gǎnrǎn nǐ de qìxí。
    С удовольствием заражаться твоим дыханием.
  23. 人生几何能够得到知己?
    Rénshēng jǐhé nénggòu dédào zhījǐ,
    Через сколько лет ты сможешь найти свою половинку,
  24. 失去生命的力量也不可惜。
    Shīqù shēngmìng de lìliàng yě bù kěxí。
    Ради которой не жалко будет потерять жизненую силу.
  25. 所以我求求你,别让我离开你。
    Suǒyǐ wǒ qiú qiú nǐ bié ràng wǒ líkāi nǐ。
    Поэтому я умоляю тебя, не позволь мне оставить тебя.
  26. 除了你,我不能感到一丝丝情意。
    Chúle nǐ, wǒ bùnéng gǎndào yīsī sī qíngyì。
    Ни малейших чувств у меня нет для других, кроме как для тебя.

Пиньинь

  1. Rúguǒ méiyǒu yùjiàn nǐ, wǒ jiāng huì shì zài nàlǐ?
  2. Rìziguò de zěnme yàng, rénshēng shìfǒu yào zhēnxī?
  3. Yěxǔ rènshì mǒu yīrén, guòzhe píngfán de rìzi。
  4. Bù zhīdào huì bù huì, yěyǒu àiqíng tián rú mì?
  5. Rèn shíguāng cōngcōng liú qù, wǒ zhǐ zàihū nǐ。
  6. Xīngānqíngyuàn gǎnrǎn nǐ de qìxí。
  7. Rénshēng jǐhé nénggòu dédào zhījǐ?
  8. Shīqù shēngmìng de lìliàng yě bù kěxí。
  9. Suǒyǐ wǒ qiú qiú nǐ bié ràng wǒ líkāi nǐ。
  10. Chúle nǐ, wǒ bùnéng gǎndào yīsī sī qíngyì。
  11. Rúguǒ yǒu nàme yītiān, nǐ shuō jíjiāng yào lí qù。
  12. Wǒ huì míshī wǒ zìjǐ, zǒu rù wúbiān rén hǎilǐ。
  13. Bùyào shénme nuòyán, zhǐyào tiāntiān zài yīqǐ。
  14. Wǒ bùnéng zhǐ yīkào, piàn piàn huíyì huó xiàqù。
  15. Rèn shíguāng cōngcōng liú qù, wǒ zhǐ zàihū nǐ。
  16. Xīngānqíngyuàn gǎnrǎn nǐ de qìxí。
  17. Rénshēng jǐhé nénggòu dédào zhījǐ?
  18. Shīqù shēngmìng de lìliàng yě bù kěxí。
  19. Suǒyǐ wǒ qiú qiú nǐ, bié ràng wǒ líkāi nǐ。
  20. Chúle nǐ, wǒ bùnéng gǎndào, yīsī sī qíngyì。
  21. Rèn shíguāng cōngcōng liú qù, wǒ zhǐ zàihū nǐ。
  22. Xīngānqíngyuàn gǎnrǎn nǐ de qìxí。
  23. Rénshēng jǐhé nénggòu dédào zhījǐ?
  24. Shīqù shēngmìng de lìliàng yě bù kěxí。
  25. Suǒyǐ wǒ qiú qiú nǐ, bié ràng wǒ líkāi nǐ。
  26. Chúle nǐ, wǒ bùnéng gǎndào, yīsī sī qíngyì。

Перевод

  1. Если бы я тебя не встретила, где бы я была?
  2. Как бы проводила время, дорожила бы жизнью?
  3. Возможно познакомилась бы с кем-то, ведя обыденную жизнь?
  4. Не знаю была бы эта любовь сладкая как мёд?
  5. Время быстро летит, а меня волнуешь только ты.
  6. С удовольствием заражаться твоим дыханием.
  7. Через сколько лет ты сможешь найти свою половинку,
  8. Ради которой не жалко будет потерять жизненую силу.
  9. Поэтому я умоляю тебя, не позволь мне оставить тебя.
  10. Ни малейших чувств у меня нет для других, кроме как для тебя.
  11. Если бы настал день, когда ты сказал что ты уходишь.
  12. Я потеряю себя, входя в безграничное море людей.
  13. Мне не нужны какие-то обещания, хочу только каждый день быть вместе.huó xiàqù。
  14. Я не могу лишь расчитывать на фрагменты памяти из жизни.
  15. Время быстро летит, а меня волнуешь только ты.
  16. С удовольствием заражаться твоим дыханием.
  17. Через сколько лет ты сможешь найти свою половинку,
  18. Ради которой не жалко будет потерять жизненую силу.
  19. Поэтому я умоляю тебя, не позволь мне оставить тебя.
  20. Ни малейших чувств у меня нет для других, кроме как для тебя.
  21. Время быстро летит, а меня волнуешь только ты.
  22. С удовольствием заражаться твоим дыханием.
  23. Через сколько лет ты сможешь найти свою половинку,
  24. Ради которой не жалко будет потерять жизненую силу.
  25. Поэтому я умоляю тебя, не позволь мне оставить тебя.
  26. Ни малейших чувств у меня нет для других, кроме как для тебя.

Выражения

心甘情愿 – охотно идти (на что-л.); испытывать готовность; с готовностью, добровольно, с удовольствием.

Оцените статью
LaoHu 老虎
Добавить комментарий

  1. Justin Rastatter

    I will immediately seize your rss as I can’t in finding your e-mail subscription hyperlink or e-newsletter service.
    Do you’ve any? Please let me realize so
    that I may just subscribe. Thanks.

    Ответить